I've decided its about time to make a poetry thread for my works. Its better than having to go scrambling through the various threads I've posted in in the past. I'll start off with what I think are some of my better works. Guilt
It wears me down I feel sick constantly worrying will they get me?
Its eating away at my soul could i admit I did it?
The pain is too much I scream out "I did it! It was me" was that a good idea?
River of Blood
a river of blood, blackest of nights the war of all wars, the worst of the fights so many lie dead along the bare banks surrounded by nothing but carcass of tanks
My lord! My God! how could you let this be! Leave this ghastly site for me to see! How could you take all I know from me! Why must so many die, taken and no longer free!
From a distance there's cheering from the enemy front they raise up there flag; they've won in there hunt But still I sit in my comrades' ruins, no sign of light, Just a river of blood, darkest of nights.
Roadkill (I admit this one is a bit gruesome).
my stomach twists, nauseated this horrid thing before me laying there, unmoving, mangled
what creature this thing is, unknown red is strewn all about the place a wretched smell emits from it.
I turn away, can't take anymore this horrid scene burned into my head a most disgusting thing, I puke.
psychic war
Calling forth the silver waves of light bringing them in, blasting them out a thousand times stronger the psychic wars have begun
constant pain driving through the soldiers' heads and all of them are living yet at the same time dying their minds pushed to the max
no one's left with stable minds from this war worse than all insanity from the pain affecting more and more till there's no one left
The war is over now no sane men left except a lucky few the world is now a mess from the psychic war
and some haikus...
Deep in the realm of sleep, visions project themselves sweet dreams of times past
gaze ahead in time opportunity abounds the future looks bright
Here is waluigi's spanish poem for those who don't speak Spanish: Medionoche Medionoche, this dark I never see around Suddenly, a sound comes from behind the trees
I run faster subject entered my house and lock safe, for now, at my house enough excitement, I dominated.
I have trouble under standing some of your poems, but I like your work.
I used Google Translate to translate this. (although I can speak a good bit of spanish)
Also, some of the Medionoche poem doesn't make sense to me. Is "Medionoche" supposed to translate?
medionoche should have translated to midnight. I just figured out it should have been medianoche. And thank you for the complement to both of you. I should start making poetry again soon, but I'm obsessed with the NCAA tournament at this point. Maybe it will happen one day when the tournament takes a break.